??慈碎L(zhǎng)久,千里共嬋娟。
出自宋代蘇軾的《水調(diào)歌頭·明月幾時(shí)有》
丙辰中秋,歡飲達(dá)旦,大醉,作此篇,兼懷子由。
明月幾時(shí)有?把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年。我欲乘風(fēng)回往,又恐瓊樓玉宇,高處不勝冷。起舞弄清影,何似在人間。(何似一作:何時(shí);又恐一作:惟/唯恐)
轉(zhuǎn)朱閣,低綺戶,照無眠。不應(yīng)有恨,何事長(zhǎng)向別時(shí)圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。??慈碎L(zhǎng)久,千里共嬋娟。(長(zhǎng)向一作:偏向)
譯文
丙辰年(公元1076年)的中秋節(jié),高興奮興地飲酒直到天亮,喝了個(gè)大醉,海運(yùn)費(fèi),寫下這首詞,同時(shí)也思念弟弟蘇轍。
明月從什么時(shí)候開始有的呢?我拿著羽觴遠(yuǎn)問蒼天。不知道天上的宮殿,今晚是哪一年。我想憑借著風(fēng)力回到天上往看一看,又擔(dān)心美玉砌成的樓宇太高了,國際貨運(yùn) 空運(yùn)價(jià)格,我經(jīng)受不住嚴(yán)冷。起身舞蹈玩賞著月光下自己清朗的影子,月宮哪里比得上在人間。
月兒移動(dòng),轉(zhuǎn)過了朱紅色的樓閣,低低地掛在雕花的窗戶上,照著沒有睡意的人。明月不應(yīng)該對(duì)人們有什么怨恨吧,可又為什么總是在人們離別之時(shí)才圓呢?人有悲歡離合的變遷,月有陰晴圓缺的轉(zhuǎn)換,這事兒自古以來就很難周全。??慈藗兛梢蚤L(zhǎng)長(zhǎng)久久地在一起,即使相隔千里也能一起欣賞這美好的月亮。
??慈碎L(zhǎng)久,千里共嬋娟。共嬋娟就是共明月的意思,千里共嬋娟意思是即使遠(yuǎn)隔千里也可以通過明月把兩地聯(lián)系起來,使彼此心意相通!
這是出自蘇軾的水調(diào)歌頭中的句子,其忘思是思念千里之外的親朋好友。他們雖在千里之外,但他們共享月亮的光輝。謝謝大家!
“希看人長(zhǎng)久,千里共嬋娟?!钡囊馑际牵褐幌?醋约核寄畹娜似桨查L(zhǎng)久,不管相隔千山萬水,都可以一起看到明月皎潔美好的樣子。這句話常用于表達(dá)對(duì)遠(yuǎn)方親人的思念之情以及美好祝愿。出自宋·蘇軾《水調(diào)歌頭》:“人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。??慈碎L(zhǎng)久,千里共嬋娟?!?/p>
意思是:即便相隔千里,也能共享這美好的月光。這句話出自宋朝蘇軾的《水調(diào)歌頭·明月幾時(shí)有》,是中秋看月懷人之作,表達(dá)了對(duì)胞弟蘇轍的無窮懷念。
鄭重聲明:本文版權(quán)歸原作者所有,轉(zhuǎn)載文章僅為傳播更多信息之目的,如作者信息標(biāo)記有誤,請(qǐng)第一時(shí)間聯(lián)系我們修改或刪除,多謝。
千航國際 |
國際空運(yùn) |
國際海運(yùn) |
國際快遞 |
跨境鐵路 |
多式聯(lián)運(yùn) |