簡(jiǎn)介 《列夫·托爾斯泰》,是奧地利著名作家茨威格傳記作品《三作家》中可以獨(dú)立成篇的一節(jié)。作者用他力透紙背而又妙趣橫生的筆為我們描繪了一幅大文豪托爾斯泰的“肖像畫(huà)”,揭示出托爾斯泰深邃而卓越的精神世界。 文章簡(jiǎn)析 《列夫·托爾斯泰》是奧地利著名作家茨威格傳記作品《三作家》中可以獨(dú)立成篇的一節(jié)。作者用他力透紙背而又妙趣橫生的筆為我們描繪了一幅大文豪托爾斯泰的“肖像畫(huà)”,揭示出托爾斯泰深邃而卓越的精神世界。文章前半部分著力刻畫(huà)托爾斯泰的外貌特征,突出了兩個(gè)方面的特點(diǎn),一是托爾斯泰外貌的平庸甚至丑陋,二是他和普通人一樣,混在人堆里分辨不出來(lái)。寫(xiě)他長(zhǎng)相平庸既是對(duì)他外貌作真實(shí)的刻畫(huà),也是為了說(shuō)明他是俄國(guó)人民大眾的普通一員,與全體俄國(guó)人民同呼吸共命運(yùn)。聯(lián)系全文看,我們?nèi)阅芨械竭@位大文豪的不凡之處:寫(xiě)他平庸甚至丑陋的外表,正是用來(lái)反襯他靈魂的高貴,反襯他的眼睛精美絕倫——作者已一語(yǔ)道破,“托爾斯泰面部的其他部件——胡子、眉毛、頭發(fā),都不過(guò)是用以包裝、保護(hù)這對(duì)閃耀的珠寶的甲殼而已”。全文既對(duì)托爾斯泰的“形”“神”作了獨(dú)到細(xì)致的刻畫(huà),同時(shí)也在字里行間滲透著作者對(duì)托爾斯泰的崇敬贊美之情。這樣,前半部分的描寫(xiě)非但沒(méi)有損害托爾斯泰在讀者心目中的形象,反而收到相輔相成的藝術(shù)效果,相互襯托,使托爾斯泰的外貌包括眼睛給人留下強(qiáng)烈的印象。本文是用文字給人畫(huà)肖像畫(huà),運(yùn)筆在方寸之間,卻洋洋灑灑,數(shù)千百言。在不算短小的篇幅里,作者又并非面面俱到,而是突出重點(diǎn),大肆鋪排,有時(shí),某一局部,數(shù)十句、數(shù)百言精雕細(xì)刻,給讀者留下深刻強(qiáng)烈的印象。再有比喻、夸張的大量運(yùn)用,把我們帶進(jìn)無(wú)窮想象的空間,讓我們盡情玩味其情趣,揣摩其含義。比喻不是追求形似,而是追求神肖;夸張更加突顯托翁的形貌特征。人物形象更加鮮明,特征突出,而且喻意深刻,韻味無(wú)窮。 作者簡(jiǎn)介 斯蒂芬·茨威格(Stefan Zweig,
~1942年),奧地利著名作家、小說(shuō)家、傳記作家。擅長(zhǎng)寫(xiě)小說(shuō)、人物傳記,也寫(xiě)詩(shī)歌戲劇、散文特寫(xiě)和翻譯作品。以描摹人性化的內(nèi)心沖動(dòng),比如驕傲、虛榮、妒忌、仇恨等樸素情感著稱(chēng),煽情功力十足。 作品有《月光小巷》《看不見(jiàn)的珍藏》《一個(gè)陌生女人的來(lái)信》《象棋的故事》《偉大的悲劇》《羅曼羅蘭》等。他的小說(shuō)多寫(xiě)人的下意識(shí)活動(dòng)和人在激情驅(qū)使下的命運(yùn)遭際。他的作品以人物的性格塑造及心理刻畫(huà)見(jiàn)長(zhǎng),他比較喜歡某種戲劇性的情節(jié)。但他不是企圖以情節(jié)的曲折、離奇去吸引讀者,而是在生活的平淡中烘托出使人流連忘返的人和事。
鄭重聲明:本文版權(quán)歸原作者所有,轉(zhuǎn)載文章僅為傳播更多信息之目的,如作者信息標(biāo)記有誤,請(qǐng)第一時(shí)間聯(lián)系我們修改或刪除,多謝。
千航國(guó)際 |
國(guó)際空運(yùn) |
國(guó)際海運(yùn) |
國(guó)際快遞 |
跨境鐵路 |
多式聯(lián)運(yùn) |